|
Народная медицина (также известная как местная или народная) включает системы медицинских знаний, которые развивались в поколениях в пределах различных обществ перед эрой современной медицины. Методы народной медицины включают народные лекарственные средства. Она также влючает такие известные практики как: Древнеиндийская медицина, медицина Siddha, Аюрведа, древняя иранская медицина, исламская медицина, традиционная китайская медицина, иглоукалывание, Muti, Ifá, традиционная африканская медицина, и другие. Всемирная организация здравоохранения определяет народную медицину как: "медицинские методы, подходы, знание и слияния верований, с использованием средств животного и ростительного происхождения, духовные методы лечения, ручные методы и упражнения для диагностики и предотвращения болезней и поддержания здорового состояние". В некоторых азиатских и африканских странах 80 % населения полагаются на народную медицину для оказания первой неотложной помощи. Народную медицину часто называют нетрадиционной и альтернативной медициной. Растительные лекарственные средства могут быть очень прибыльными, производя миллиарды долларов в продажах, но фальсификация народных средств может также быть опасна для здоровья. ВОЗ также отмечает, что "несоответствующее использование народных лекарственных средств или методов может иметь отрицательные и даже опасные последствия" , поэтому нужны дальнейшее исследование, чтобы установить эффективность и безопасность" нескольких методов и лекарственных растений, используемых системами народной медицины. Основные дисциплины, которые изучают народную медицину, включают этномедицыну, этноботанику, и медицинскую антропологию. Письменный отчет об исследование трав датируется 5 000 лет н.э. и составлен древними шумерами, которые описали известное лекарственное использование растений. Древняя египетская медицина, как известно, использовала различные травы в целях лечения. Ветхий Завет также упоминает травяное использование и культивирование. Много трав и полезных ископаемых, используемых в Древнеиндийской медицине, были описаны древними индийскими торговцами травами, такими как Charaka и Sushruta в течение 1-ого тысячелетия до н.э. Первой китайской травяной книгой был Шеннонг Бенкэо Джинг, собранной во время Династии Ханьшуй, которая была позже увеличена и изменена на Лун Yaoxing (Трактат по Природе Лекарственных Трав) во время Династии Tang. Рано признанные греческие ученые, которые обладали знаниями о травах включают Гиппократа, Аристотеля, Дайоскорайдса и Галена. Среди римских авторов был Плини и Цельсий. Работа «Pedanius Dioscorides» включала письма торговца травами Крэтеуаса, врача, специализирующего по противоядиям в его Де Матеря Медике. Де Матеря Медика был переведен на несколько языков, и турецкие, арабские и еврейские имена были добавлены к нему в течение столетий. Латинские рукописи Де Матеря Медики были объединены с латинским гербарием Apuleius Platonicus (Хербэриум Апулейи Платоничи) и были включены в англосаксонскую старинную рукопись Коттон Вителлиус. Эти ранние греческие и римские компиляции стали основой европейской медицинской теории и были переведены персидским Авиценной (Ibn Sīnā, 980–1037), персидский Rhazes (Rāzi, 865–925) и еврейский Maimonides. В восьмом и девятом столетиях имели место переводы греческих медицинских руководств и рукописей на арабский язык. Арабская местная медицина развивалась из конфликта между основанной на волшебстве медициной бедуинов и арабскими переводами греческого языка и аюрведическими медицинскими традициями. Испанская местная медицина была под влиянием арабов с 711 до 1492 гг. Исламские врачи и мусульманские ботаники, такие как аль-Динавари и Ибн аль-Байтар подробно остановились на более раннем знании лекарственных веществ. Самым известным арабским медицинским трактатом был Канон Медицины, Авиценны, который был ранней фармакопеей и вводил метод клинических испытаний. Канон был переведен на латынь в 12-ом столетии и оставался медицинской властью в Европе до 17-ого столетия. Система Unani также основана на Каноне. Рукописи ранних римско-греческих компиляций были переведены на немецкий язык Pemptades Ремберто Додоенсом, чье травяной изданный в 1546 было названо Kreuter Buch. Книга была переведена на нидерландский язык и с нидерландского языка на английский язык Carolus Clusius, (1526–1609), издана Генри Лайтом в 1578 как Nievve Herball. Она стала собственностью Джона Джерарда (1545–1612) Herball или General Hiftorie Plantes. Каждая новая работа была компиляцией существующих текстов с новыми дополнениями. Женское народное знание существовало в недокументированной параллели с этими текстами. Сорок четыре наркотика, разжижителя, ароматических агентов и смягчителей, упомянуте Discorides, все еще перечислены в официальных фармакопеях Европы. Пуритане взяли работу Джерарда в Соединенные Штаты, это повлияло на американскую Местную медицину. Франсиско Эрнандес, врач Филипа II провел 1571–1577 годы собирая информацию в Мексике и затем написал Реруму Медикэруму Новэ Тезаурус Hispaniae, много версий которого были изданы. И Эрнандес и Ксименез внесли ацтекские этномедицынские термины в европейское понятие болезни такие как "теплый", "холодный", и "сырой", но не ясно, что именно ацтеки использовали эти категории. Хуан де Эстеинеффер Флорилехио собрав европейские тексты, добавили 35 мексиканских растений в Rerum Medicarum Novae Hispaniae Thesaurus. Мартин de Ла-Крус написал гербарий в Языке науатль, который был переведен на латынь Хуаном Бадиано как Либеллю де Медисиналибю Индорум Хербис или Старинная рукопись Barberini, Королю Карлосу V 1552. Это было очевидно написано под влиянием европейских знаний предыдущих 30 лет. Бернандин Фрей использовал этнографические методы и старинные рукописи, чтобы завершить Historia General de las Cosas de Nueva Espana, изданной в 1793. Castore Durante издал его Herbario Nuovo в 1585, описывая лекарственные растения из Европы и Востока и Вест-Индии. Это было переведено на немецкий язык в 1609, и итальянские выпуски были изданы в течение следующего столетия.
|